Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень живое,откровенное стихо-е.Истинно
Божие дитя.Благословений в жизни и
творчестве! Комментарий автора: Спасибо за отзыв, Виктор. Всегда приятно их получать.
Кузнецова Наталья
2007-05-05 07:06:10
Моя сестричка!Как мы похожи!У меня тоже вертелось в голове - написать стихотворение на эту тему.Я была дважды в подобной ситуации.Деньги, достаток, внимание и забота...Что это, если в сердце у человека нет Христа?Искушение сильное...У меня двое деток! Но слава Господу, Он прекраснее этого мира!Брак с неверующим - для нас, познавших Его, это иллюзия счастья...Держись за Христа!У Него будущность и надежда.Ты права сестричка.Веры тебе и благословений! Комментарий автора: Наташа, спасибо большое за отзыв. Я просила Бога, чтоб он ответил мне на эту ситуацию. И вскоре мне пришли на ум стихи. И ответ был категоричным. Слава Богу, Он нас слышит. Всегда!!!!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!